En Punta Arenas se terminaron de escribir lo textos que correspondieron a la diócesis magallánica en la copia del Evangelio de Chile.
Autoridades, los inmigrantes, la educación y los religiosos misioneros, fueron representados en la liturgia que presidió el obispo Bernardo Bastres.
La diócesis de Punta Arenas vivió este sábado la jornada principal de escritura del Evangelio de Chile. La liturgia fue encabezada por el obispo diocesano Bernardo Bastres Florence y tuvo como copistas a treinta personas, representantes de diferentes ámbitos de la vida magallánica.
El intendente regional, Mario Maturana Jaman inició la copia del Evangelio que se realizó en el gimnasio del Liceo San José. Le siguieron alcaldes, representantes de la educación, de los migrantes, de las comunidades cristianas, de la religiosidad popular y tres religiosos misioneros.
Precisamente, uno de los momentos más emotivos de la liturgia —por su edad y por lo que ellos representan para la vida de la Iglesia magallánica— se vivió cuando realizaron la copia del Evangelio sor Francisca Cárdenes, misionera española de las Hijas de la Caridad de San Vicente de Paúl, sor Pierina Chillenato, misionera italiana de las Hijas de María Auxiliadora y el padre José Tardivo, misionero italiano de la Congregación Salesiana.
Uno a uno los copistas dejaron en una caja de madera —dispuesta sobre la mesa en la que realizaron la escritura— la tarjeta en la que copiaron los versículos del Evangelio según San Juan en el que se narra “la curación del ciego de nacimiento”.
En el ámbito de la Educación fueron representados a través de los copistas directores, estudiantes, apoderados, asistentes de la Educación y académicos. El mundo de los migrantes en Magallanes es muy significativo y en la ceremonia fueron representadas las colonias chilota, croata, alemana, inglesa, española, italiana y suiza quienes forjaron la Patagonia.
Una persona de cada parroquia de Punta Arenas participó en la copia del Evangelio. Asimismo, algunos fieles representaron las devociones a Jesús Nazareno, a María Auxiliadora, San Sebastián y San Pedro de los pescadores.
La ceremonia concluyó con la entrega al Padre Obispo del cofre con las tarjetas. El Pastor besó la caja en un acto de veneración a la Palabra de Dios contenida en los textos transcritos durante la liturgia.
La escritura del Evangelio en Magallanes fue iniciada el 27 de septiembre, cuando algunos jóvenes participantes del Campeonato Nacional de Cueca realizado en Punta Arenas se convirtieron en los primeros copistas del texto del Evangelio en la zona. La actividad se ha desarrollado también por estos días en Puerto Natales, Cerro Sombrero, Villa Tehuelches, Porvenir y Puerto Williams. El alcalde de Punta Arenas, Vladimiro Mimica hizo la copia en la Clínica Magallanes, donde está internado desde hace algunos días por una afección lumbar.
Fuente: Comunicaciones Punta Arenas
[img]http://www.iglesia.cl/breves_new/fotos/20091012_parenas03.jpg[/img] [img]http://www.iglesia.cl/breves_new/fotos/20091012_parenas04.jpg[/img]
[img]http://www.iglesia.cl/breves_new/fotos/20091012_parenas05.jpg[/img] [img]http://www.iglesia.cl/breves_new/fotos/20091012_parenas06.jpg[/img]
Punta Arenas, 11-10-2009